catalogo favoritos material multimedia hemeroteca

Volver

 

 

Canción del Jacarandá

Al este y al oeste
llueve y lloverá
una flor y otra flor celeste
del jacarandá.

La vieja está en la cueva
pero ya saldrá
para ver que bonito nieva
del jacarandá.

Se ríen las ardillas,
ja jajá jajá,
porque el viento le hace cosquillas
al jacarandá.

El cielo en la vereda
dibujando está
con espuma y papel de seda
del jacarandá.

El viento como un brujo
vino por acá.
Con su cola barrió el dibujo
del jacarandá.

Si pasa por la escuela,
los chicos, quizá,
se pondrán una escarapela
del jacarandá.

Carova Purahei

Eetepe ha Oestepe
Oky ha okyve vaera
Petei yvoty ha otro yvoty hovy
Carova regua.

Pe guaigui oi ikuape
Pero ya osê tama
O hecha hagua iporaha pe roy kui
Pe carovagui gua.

O puka umi cuati
ja jaja jaja
porque la yvytu
o mo kyryi carovape.

Pe yvaga raãnga
Tape poi pe oi
Y ryjui ha kuatia sakã
carova gui guá.

Pe yvytu peteî ava pajeicha
Ou koarupi
Ha huguaipe oi typei
Pe carova raangã.

O hasaramo mboe' roga rupi
Ikatu mitakuera o ñe mbo jegua
Carova guigua scarapelape.


traducida al guaraní
por Lia Mar (Celia Marín Dionisi)